電放通俗點講就是發(fā)貨人不用領(lǐng)提單,收貨人憑身份證明提貨的一種放貨形式。
它的操作和普通的提單放貨在提單補料和提單確認(rèn)階段完全一致,只是到了領(lǐng)取提單階段出現(xiàn)了差別,且聽下面細(xì)細(xì)道來:電放的程序其實很簡單,填了電放申請傳真給船公司就行了。
不要以為這是一份普通的申請,上面清請楚楚地寫明了你放棄領(lǐng)取提單的權(quán)利。簽字蓋章之后,您就不要再想跟船公司要提單了。
您如果已經(jīng)拿了提單,又要改做電放,那您需要把全套提單交回船公司之后再填寫電放申請。
當(dāng)然,不付錢是不會有人給您做電放的,要付的錢分為兩塊,一是電放費,我們公司是RMB115,別的公司我沒打聽過;二是所有的預(yù)付費用,它可以包括文件費,碼頭操作費,CIF的還包括海運費。所以,建議在傳真電放申請的時候,最好主動地把水單也一塊傳過去。這樣做的好處就不必說了。
告訴大家一個好消息,現(xiàn)在船公司做電放不用發(fā)電報了,發(fā)EMAIL就行.您可以要求船公司在發(fā)EMAIL的同時CC給您一份,這樣您就可以在第一時間把電放的信息通知收貨人。說到這里想起剛進(jìn)公司時同事說的一個笑話,問:為什么非洲的一些港口不能電放?
答:因為那里老停電。
跟電放有關(guān)的常用英文單詞有這么兩個:TELEX RELEASE(TLX RLS)和SURRENDER. TLX RLS 中國人都明白,但是外國人好象不怎么常用,他們一般都用后者。
SURRENDER這個詞一般作“遞交”解,但是在海運業(yè)有特別意義,“SHPR HAS SURRENDERED OB/L AT OUR SIDE”意味著發(fā)貨人做電放了。
所以建議您和船公司打交道的時候慎用SURRENDER這個詞。
在什么樣的情況會有人要做電放呢?比如說東南亞一帶的貨物,提單還沒對好,貨物已經(jīng)到港了,電放很常用;又比如說因為種種原因提單遲遲出不來,貨物已經(jīng)到港了,為了避免貨物在目的港的堆存費,不得以選擇電放;要提醒您的是不是所有國家都能做電放的,據(jù)我的經(jīng)驗,古巴,委內(nèi)瑞拉,巴西這些國家是不能做電放的。不過也不那么絕對,比如在XX港口,如果您的收貨人在當(dāng)?shù)厣裢◤V大,船公司在目的港的代理接到電放通知后,會為客人重出一份提單幫客人清關(guān)。沒辦法,不服不行!